Offerta Didattica

 

SCIENZE POLITICHE, AMMINISTRAZIONE E SERVIZI

LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Classe di corso: L-16, 36 - Classe delle lauree in Scienze dell'amministrazione e dell'organizzazione
AA: 2017/2018
Sedi: MESSINA
SSDTAFtipologiafrequenzamoduli
L-LIN/07Affine/IntegrativaLiberaLiberaNo
CFUCFU LEZCFU LABCFU ESEOREORE LEZORE LABORE ESE
6600484800
Legenda
CFU: n. crediti dell’insegnamento
CFU LEZ: n. cfu di lezione in aula
CFU LAB: n. cfu di laboratorio
CFU ESE: n. cfu di esercitazione
FREQUENZA:Libera/Obbligatoria
MODULI:SI - L'insegnamento prevede la suddivisione in moduli, NO - non sono previsti moduli
ORE: n. ore programmate
ORE LEZ: n. ore programmate di lezione in aula
ORE LAB: n. ore programmate di laboratorio
ORE ESE: n. ore programmate di esercitazione
SSD:sigla del settore scientifico disciplinare dell’insegnamento
TAF:sigla della tipologia di attività formativa
TIPOLOGIA:LEZ - lezioni frontali, ESE - esercitazioni, LAB - laboratorio

Obiettivi Formativi

L’insegnamento di Lingua e Traduzione Spagnola intende fornire gli strumenti necessari per acquisire un’adeguata competenza linguistica, comunicativa e socioculturale di livello intermedio (B1) del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. L’apprendimento progressivo prevede lo sviluppo delle quattro abilità linguistiche: comprensione e produzione orale e scritta, nonché la pratica della traduzione diretta e inversa con un approccio contrastivo. Le letture oggetto della prova orale, corredate da materiale complementare, consentono di avvicinare lo studente a temi di cultura e civiltà del mondo ispanico e ad arricchire il proprio lessico.

Learning Goals

The aim of the Spanish Language and Translation course is to give the necessary instruments to acquire an adequate linguistic and communicative competence corresponding to an intermediate level B1 (according to the Common European Framework of Reference for Languages - CEFR). The progressive learning is based on the development of the four linguistic abilities: oral and written comprehension and production, as well as translation practice which focuses on a comparative approach. The readings and the multimedia material will enable students to acquire knowledge of civilization and culture of the Hispanic world, as well as enrich their lexis with a specific vocabulary.

Metodi didattici

Il corso è costituito da lezioni frontali teorico-pratiche e da esercitazioni individuali integrative, impartite in lingua spagnola. Strumenti a supporto della didattica sono il videoproiettore, il PC del docente, libri, materiale cartaceo e multimediale. Anche a sostegno dell’attività formativa saranno adoperati alcuni sussidi didattici di ELE (ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA) in Internet

Teaching Methods

All didactic activities which take place during practice classes are an integral part of the formation. Lessons and practice classes will take place in Spanish. Tools to support teaching: projector, PC, books, printed materials and multimedia. Also in support of training activities will be worked the teaching resources for ELE (Español Lengua Extranjera) of Internet Network.

Prerequisiti

Non occorre nessun prerequisito.

Prerequisites

No requirements.

Verifiche dell'apprendimento

*PROVA SCRITTA 1.Test a risposta multipla per verificare la competenza linguistica (morfosintassi, ortografia) lessicale e funzionale. 2.Breve esercizio di traduzione inversa al fine di mostrare la conoscenza delle dissimmetrie tra l’italiano e lo spagnolo. *PROVA ORALE Il materiale di cultura e civiltà cartaceo e multimediale, trattato durante il corso, servirà a valutare le competenze di lettura, traduzione diretta e conversazione (v. argomenti di CULTURA E CIVILTÀ, 1 e 2). Detto materiale, su richiesta, verrà inviato per e-mail agli studenti non frequentanti.

Assessment

Written test: multiple choice, complete, answer, and traslation. The purpose of the test is to verify the grammatical, lexical, communicative and reverse translation level of competence. 2.•The oral exam consists in three parts: reading, direct translation and conversation. ................

Programma del Corso

*LINGUA Fonetica e ortografia. Presente di indicativo: verbi regolari, ausiliari (ser y tener). Pronomi personali soggetto.Numerali cardinali e ordinali. Formazione di genere e di numero dei sostantivi e degli aggettivi. Verbi con pronomi riflessivi. Presente di indicativo dei verbi irregolari I. Quantificatori. Presente di indicativo dei verbi irregolari II. Usi di ser, estar, ir y venir. Formazione del Gerundio. Hay/está-n. Articoli determinativi e indeterminativi. Passato prossimo e participio passato. Preposizioni a, en, de. Usi di pedir, preguntar, traer, llevar, quedarse y caer. Aggettivi e pronomi possessivi. Aggettivi e pronomi dimostrativi. Imperativo affermativo di seconda persona singolare e plurale. Imperativo affermativo di cortesia. Comparativo e superlativo. Preposizioni desde, hasta, hacia, entre, dentro de, con, sin contra, sobre, según. Imperfetto di indicativo. Passato remoto: verbi regolari e irregolari. Trapassato. Usi dei tempi passati. Pronomi personali complemento. Verbi con pronome complemento di termine. Congiunzioni y,o ni, pero, sino, sin embargo. Avverbi di tempo, luogo, modo, quantità, affermazione, negazione e dubbio. Preposizioni e avverbi di luogo. L’obbligo e la necessità. Acabar de+ infinitivo. Estaba/he estado/estuve+ gerundio. LLevar+gerundio. Hace+expresión de tiempo+que. Preposizioni por e para. Futuro perifrastico ir+a+infinito. Futuro semplice e composto: verbi regolari e irregolari. Condizionale semplice e composto dei verbi regolari e irregolari. Presente del congiuntivo: verbi regolari e irregolari. Imperativo affermativo e negativo. Alcuni usi del congiuntivo. Altre congiunzioni. Indefiniti. Relativi. Interrogativi ed esclamativi. Marcatori del discorso. *FUNZIONI Dare e chiedere informazione. Esprimere opinioni, desideri, sentimenti, gusti e preferenze. Influire sull’interlocutore. Rapportarsi socialmente. Organizzare il discorso. *LESSICO Vocabolario generale e lessico specifico dei contenuti di cultura e civiltà. *CULTURA E CIVILTÀ 1.-Notizie di attualità politica e sociale dei principali mass-media in Internet: rtve.es, elpais.com, elmundo.es, Agencia Efe... (scritte e audiovisive) 2.-L’organizzazione dello Stato spagnolo: lingue, istituzioni, organizzazione territoriale, elezioni.

Course Syllabus

*LANGUAGE CONTENTS Fonetica e ortografia. Presente di indicativo: verbi regolari, ausiliari (ser y tener). Pronomi personali soggetto.Numerali cardinali e ordinali. Formazione di genere e di numero dei sostantivi e degli aggettivi.Verbi con pronomi riflessivi. Presente di indicativo dei verbi irregolari I. Quantificatori. Presente di indicativo dei verbi irregolari II. Usi di ser, estar, ir y venir. Formazione del Gerundio. Hay/está-n. Articoli determinativi e indeterminativi. Passato prossimo e participio passato. Preposizioni a, en, de. Usi di pedir, preguntar, traer, llevar, quedarse y caer. Aggettivi e pronomi possessivi. Aggettivi e pronomi dimostrativi. Imperativo affermativo di seconda persona singolare e plurale. Imperativo affermativo di cortesia. Comparativo e superlativo. Preposizioni desde, hasta, hacia, entre, dentro de, con, sin contra, sobre, según. Imperfetto di indicativo. Passato remoto: verbi regolari e irregolari. Trapassato. Usi dei tempi passati. Pronomi personali complemento. Verbi con pronome complemento di termine. Congiunzioni y,o ni, pero, sino, sin embargo. Avverbi di tempo, luogo, modo, quantità, affermazione, negazione e dubbio. Preposizioni e avverbi di luogo. L’obbligo e la necessità. Acabar de+ infinitivo. Estaba/he estado/estuve+ gerundio. LLevar+gerundio. Hace+expresión de tiempo+que. Preposizioni por e para. Futuro perifrastico ir+a+infinito. Futuro semplice e composto: verbi regolari e irregolari. Condizionale semplice e composto dei verbi regolari e irregolari. Presente del congiuntivo: verbi regolari e irregolari. Imperativo affermativo e negativo. Alcuni usi del congiuntivo. Altre congiunzioni. Indefiniti. Relativi. Interrogativi ed esclamativi. Marcatori del discorso. *COMMUNICATIVE FUNCTIONS Dare e chiedere informazione. Esprimere opinioni, desideri, sentimenti, gusti e preferenze. Influire sull’interlocutore. Rapportarsi socialmente. Organizzare il discorso. *VOCABULARY Vocabolario generale e lessico specifico dei contenuti di cultura e civiltà. *CULTURE AND CIVILIZATION 1.-Notizie di attualità politica e sociale dei principali mass-media in Internet: rtve.es, elpais.com, elmundo.es, Agencia Efe... (scritte e audiovisive) 2.-L’organizzazione dello Stato spagnolo: lingue, istituzioni, organizzazione territoriale, elezioni.

Testi di riferimento: 1)LINGUA E COMUNICAZIONE ROMERO DUEÑAS C., GONZÁLEZ HERMOSO A. Gramática del español lengua extranjera. Normas. Recursos para la comunicación. Edelsa, Madrid, 2011 COTO BAUTISTA V., TURZA FERRÉ A. Así se habla en nivel B1. Cuaderno de ejercicios y práctica. Edelsa, Madrid, 2016 -LOZANO ZAHONERO, M. Gramática de referencia de la lengua española. Niveles A1-B2. Hoepli, Milano, 2010 -BARBERO BERNAL JUAN C., FELISA BERMEJO, SAN VICENTE FELIX Contrastiva Grammatica della lingua spagnola. Clueb, 2010 -TAM L. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo. Hoepli, Milano. http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano-Spagnolo -REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Diccionario de la Lengua Española 22ed. Madrid, Rae, 2001 http://www.rae.es/rae.html En esta web es posible consultar el diccionario panhispánico de dudas. -ARQUÉS R, PADOAN A. Il Grande dizionario di Spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano,italiano-español. Zanichelli, 2012 -GLOSARIOS TEMÁTICOS: http://www.fundeu.es/categorias/ -WEBS DI ESERCIZI INTERATTIVI: http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/gra/ http://cvc.cervantes.es/ensenanza/actividades_ave/aveteca.htm http://www.practicaespanol.com/ (...) ------------ 2)CULTURA E CIVILTÀ -La organización del Estado español. http://www.lamoncloa.gob.es/espana/organizacionestado/Paginas/index.aspx http://clio.rediris.es/n38/articulos/la_estructura_del_estado.pdf -Material auténtico complementario: textos adaptados de la prensa digital, (ABC, AGENCIA EFE, EL MUNDO, EL PAÍS, NOTICIAS DE RTVE,...) páginas web de instituciones públicas, podcasts y vídeos de los principales medios de comunicación españoles (materiale fornito durante il corso delle lezioni ed esercitazioni)

Elenco delle unità didattiche costituenti l'insegnamento

LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA

Docente: ANA MARIA BERMUDO GONZALEZ

Orario di Ricevimento - ANA MARIA BERMUDO GONZALEZ

GiornoOra inizioOra fineLuogo
Martedì 09:30 12:30Dipartimento di Scienze Politiche e Giuridiche, stanza 11. Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Mercoledì 09:30 12:30Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Giovedì 09:30 12:30Causa sospensione attività presenziale, ricevimento-esercitazioni per i cdl magistrali, tramite la chat virtuale piattaforma TEAMS Unime Mail: ambermudo@unime.it .
Note:
  • Segui Unime su:
  • istagram32x32.jpg
  • facebook
  • youtube
  • twitter
  • UnimeMobile
  • tutti